
Danfoss Icon2™ system wodnego ogrzewania podłogowego
Precyzyjna i efektywna kontrola ogrzewania podłogowego, które jest kompatybilne z inteligentnymi domami a dzięki swojej elastyczności może być stosowane w wielu aplikacjach.

Regulator nadrzędny Danfoss Icon2™ jest wykorzystywany w systemach ogrzewania i chłodzenia podłogowego do sterowania poszczególnymi pomieszczeniami. W razie potrzeby można go skonfigurować jako system przewodowy lub bezprzewodowy lub jako ich kombinację. Centrum systemu stanowi regulator nadrzędny Danfoss Icon2™, który konfiguruje i łączy system. Instalacja i konfiguracja Danfoss Icon2™ jest łatwa dzięki wstępnie zdefiniowanej aplikacji i intuicyjnej aplikacji do uruchamiania.
Zaprojektowany z myślą o łatwym doborze, innowacyjne okablowanie, złącza plug'n'push i wskazówki w aplikacji zapewniają szybką i bezproblemową instalację przy wyjątkowej wydajności.
Dostępny w wariantach podstawowym i zaawansowanym.

Danfoss Icon2™ RT to seria bezprzewodowych termostatów o nowej smukłej konstrukcji, z beznarzędziowym mocowaniem na magnes, co zapewnia swobodę umieszczania termostatu bez ograniczeń związanych z przewodami w ścianie. Funkcja wygaszania w połączeniu z minimalistycznym designem o głębokości zaledwie 16 mm nadaje mu elegancji i sprawia, że wtapia się w otoczenie. Icon2™ RT posiada certyfikat Zigbee 3.0, dzięki czemu jest kompatybilny z rozwiązaniami inteligentnego domu.
Seria bezprzewodowych termostatów składa się z 3 wariantów:
Danfoss Icon2™ Sensor
Danfoss Icon2™ Room Thermostat
Danfoss Icon2™ Featured Room Thermostat

Termostat Danfoss Icon2™ / 24V RT oferuje m.in minimalistyczny design, który sprawia, że wtapia się w otoczenie, gdy wyświetlacz jest nieaktywny. Termostat Icon2™ / 24V RT jest kompatybilny zarówno z regulatorem nadrzędnym Icon™ 24V, jak i Icon2™. Należy pamiętać, że funkcja aktualizacji FW jest dostępna tylko w połączeniu z regulatorem nadrzędnym Icon2™
Seria przewodowych termostatów składa się z następujących wariantów:
Termostat Danfoss Icon2™ / 24V RT, z wyświetlaczem, podtynkowy, 80x80
Termostat Danfoss Icon2™ / 24V RT, z wyświetlaczem, natynkowy, 86x86

Bramka Danfoss AllyTM to programowalny, bezprzewodowy system sterowania. Jest to jedyne dodatkowe urządzenie, którego potrzebujesz, aby połączyć Danfoss Icon2TM z chmurą, uzyskać wszystkie funkcje inteligentnego ogrzewania i inteligentne sterowanie za pośrednictwem aplikacji Danfoss AllyTM.
Zasilacz i kabel LAN do połączenia z Internetem są dołączone.

Wszystko, czego potrzebujesz, aby sterować, planować i monitorować wodnym ogrzewaniem podłogowym i grzejnikowym — z dowolnego miejsca i w dowolnym czasie. Aplikacja Danfoss AllyTM poprowadzi Cię przez szybką konfigurację i zapewni pełną kontrolę.
Pobierz aplikację z Google Play lub App Store

Danfoss Icon2TM ma certyfikat Zigbee 3.0 i mówi tym samym językiem bezprzewodowym, co mnóstwo innych inteligentnych urządzeń domowych na całym świecie. Teraz bardzo łatwo można sprawić, by Twój inteligentny dom był jeszcze bardziej inteligentny.
Bezprzewodowy | Przewodowy | |
![]() |
![]() |
|
Modele termostatów | Z wyświetlaczem + Czujnik na podczerwień + Czujnik | Z wyświetlaczem + (opcjonalny czujnik temperatury podłogi) |
Wersje | Natynkowe | Natynkowe + podtynkowe |
Wymienne ramki | ![]() |
Podtynkowe |
Aplikacja mobilna | ![]() |
![]() |
Opcje chłodzenia | Automatyczne + Ręczne | Automatyczne + Ręczne |
Automatyczne równoważenie | ![]() |
![]() |
Kontrol temperatury przepływu | ![]() |
![]() |
Test uruchomienia | ![]() |
![]() |
Komunikacja | Zigbee 3.0 | Magistrala w topologii gwiazdy/szeregowa |
Wyjścia | Do 1x15 | Do 1x 15 |
Instalacja

Uzyskanie pełnej kontroli nad ogrzewaniem podłogowym jest bardzo łatwe! Instalacja jest szybka i łatwa dla profesjonalnego instalatora. Ten film pokazuje, jak to zrobić.

Ten film pokazuje, jak zresetować system Icon2™.
Rysunki

Biblioteka BIM do projektów MEP
Pobierz obiekty 3D BIM i zacznij projektować swoje wodne ogrzewanie podłogowe.
Filmy
Filmy wideo dotyczące kompatybilności z inteligentnym domem



Dokumentacja
Typ (0) | Nazwa | Język (0) | Kraj (0) | Zaktualizowane | Pobierz | Typ pliku (0) |
---|---|---|---|---|---|---|
Instrukcja montażu | Danfoss Icon2™ / 24V RT Room Thermostat (Installation Guide) | |||||
Instrukcja montażu | Danfoss Icon2™ / 24V RT Room Thermostat (Installation Guide) | Wielojęzyczne | Multiple | 01 paź, 2024 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Słowacki | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Łotewski | Multiple | 14 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Lej rumuński, mołdawski, | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Bułgarski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Węgierski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Chorwacki | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Czeski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F86 OW (Installation Guide) | Estoński | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon2™ / 24V RT Room Thermostat (Installation Guide) | |||||
Instrukcja montażu | Danfoss Icon2™ / 24V RT Room Thermostat (Installation Guide) | Wielojęzyczne | Multiple | 17 sty, 2025 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Estoński | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Bułgarski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Słowacki | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Węgierski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Lej rumuński, mołdawski, | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Chorwacki | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat (Installation Guide) | Czeski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 24V Room Thermostat F80 IW (Installation Guide) | Łotewski | Multiple | 14 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon2™ / 24V RT Room Thermostat (User Guide) | |||||
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon2™ / 24V RT Room Thermostat (User Guide) | Wielojęzyczne | Multiple | 08 paź, 2024 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Lej rumuński, mołdawski, | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Chorwacki | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Estoński | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Bułgarski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Węgierski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Czeski | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Thermostat 24V (User Guide) | Słowacki | Multiple | 26 cze, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Dial 230V Room Thermostat F80 IW | Angielski | Multiple | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Dial 230V Room Thermostat F86 OW | Wielojęzyczne | Multiple | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | |||||
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Niemiecki | Multiple | 02 paź, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Ukraiński | Multiple | 18 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Litewski | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Francuski | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Turecki | Multiple | 18 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Angielski | Multiple | 30 wrz, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Holenderski, flamandzki | Multiple | 17 lis, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Chiński (CN) | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Włoski | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Norweski Bokmål | Multiple | 17 lis, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Duński | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Rosyjski | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Holenderski, flamandzki | Belgia | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Fiński | Multiple | 06 gru, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Szwedzki | Multiple | 17 lis, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Room Thermostat, 230 V | Francuski | Belgia | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display - Termostat pokojowy, 230 V | Polski | Multiple | 10 paź, 2016 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Display 230V Room Thermostat | Wielojęzyczne | Multiple | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 230V Room Thermostat F80 IW | Wielojęzyczne | Multiple | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Display 230V Room Thermostat F86 OW | Wielojęzyczne | Multiple | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja użytkownika | Danfoss Icon™ Programmable 230V Room Thermostat (User Guide) | Wielojęzyczne | Multiple | 30 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Programmable 230V Room Thermostat F80 IW 2 | |||||
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Programmable 230V Room Thermostat F80 IW 1 | Wielojęzyczne | Multiple | 28 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Programmable 230V Room Thermostat F80 IW 2 | Wielojęzyczne | Multiple | 28 maj, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Wireless Dial Room Thermostat (Installation Guide) | |||||
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Wireless Dial Room Thermostat (Installation Guide) | Bułgarski | Multiple | 09 sie, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Wireless Dial Room Thermostat (Installation Guide) | Wielojęzyczne | Multiple | 11 wrz, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Wireless Dial Room Thermostat (Installation Guide) | Chorwacki | Multiple | 09 sie, 2019 | .pdf | |
Instrukcja montażu | Danfoss Icon™ Wireless Dial Room Thermostat (Installation Guide) | Lej rumuński, mołdawski, | Multiple | 09 sie, 2019 | .pdf | |
Ulotka | Grow your business and discover the value of working with one partner (International version) | |||||
Ulotka | Grow your business and discover the value of working with one partner (International version) | Słowacki | Słowacja | 23 mar, 2021 | .pdf | |
Ulotka | Grow your business and discover the value of working with one partner (International version) | Angielski | Multiple | 19 lis, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Product guide | |||||
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Szwedzki | Szwecja | 10 mar, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Litewski | Litwa | 04 gru, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Francuski | Francja | 19 paź, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Rosyjski | Central Asia Unit | 01 gru, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Turecki | Turcja | 01 gru, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Niemiecki | Austria | 29 paź, 2014 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Chiński (CN) | Chiny | 01 gru, 2015 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Easy, proven and profitable | Czeski | Republika Czeska | 24 paź, 2014 | .pdf | |
Katalog | Hydronic floor heating - Product guide | Duński | Dania | 14 sie, 2017 | .pdf | |
Katalog | Wodne ogrzewanie podłogowe - katalog produktów. Łatwe, sprawdzone i opłacalne | Polski | Polska | 16 mar, 2016 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | |||||
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Angielski | Multiple | 17 sty, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Niemiecki | Szwajcaria | 15 lis, 2022 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Francuski | Szwajcaria | 17 lis, 2022 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Norweski Bokmål | Norwegia | 15 wrz, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Słowacki | Słowacja | 17 sie, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Ukraiński | Ukraina | 06 wrz, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Holenderski, flamandzki | Belgia | 17 sie, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Francuski | Belgia | 17 sie, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Duński | Dania | 27 wrz, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Słoweński | Słowenia | 17 sty, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Holenderski, flamandzki | Holandia | 14 mar, 2025 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Niemiecki | Multiple | 10 kwi, 2024 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Czeski | Republika Czeska | 20 mar, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Icon2_floor heating control_Everything happens faster with Icon2™ | Fiński | Finlandia | 26 lut, 2024 | .pdf | |
Ulotka | Wszystko dzieje się szybciej z Icon2™ - systemem kontroli ogrzewania podłogowego | Polski | Polska | 01 cze, 2023 | .pdf | |
Ulotka | Why choose floor heating? Comfort, a lower heating bill and much more... | |||||
Ulotka | Dlaczego warto wybrać ogrzewanie podłogowe? Ulotka dla użytkownika końcowego | Polski | Polska | 10 gru, 2014 | .pdf | |
Ulotka | Hydronic floor heating - end-user brochure | Angielski | Multiple | 12 lip, 2017 | .pdf | |
Ulotka | Why choose floor heating? Comfort, a lower heating bill and much more... | Fiński | Finlandia | 13 paź, 2014 | .pdf | |
Ulotka | Why choose floor heating? Comfort, a lower heating bill and much more... | Duński | Dania | 06 lis, 2019 | .pdf | |
Ulotka | Why choose floor heating? Comfort, a lower heating bill and much more... | Litewski | Litwa | 04 gru, 2015 | .pdf | |
Ulotka | Why choose floor heating? Comfort, a lower heating bill and much more... | Turecki | Turcja | 01 gru, 2015 | .pdf | |
Ulotka | Why choose floor heating? Comfort, a lower heating bill and much more... | Chiński (CN) | Chiny | 01 gru, 2015 | .pdf |
FAQ
- Naciśnij i przytrzymaj przyciski „>” i „OK” przez ponad 5 sekund.
- Diody nad przyciskami zaświecą się jedna po drugiej.
- Gdy obie diody LED migają na NIEBIESKO, zwolnij oba przyciski, a sterownik główny zostanie zresetowany, a wszystkie diody LED zaświecą się na czerwono.
– Istnieje możliwość przerwania resetu poprzez naciśnięcie przycisków na dłużej niż 10 sekund, po czym po zgaszeniu diod LED można bezpiecznie zwolnić przyciski bez resetowania Kontrolera Głównego. - Po zresetowaniu główny sterownik dokona ponownej inicjalizacji, a wyjściowe diody LED będą się włączać zgodnie ze schematem działania.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne termostatów Icon2™ wykonaj następujące kroki:
Resetowanie Icon2 RT i Featured RT:
1. Naciśnij i przytrzymaj „Strzałkę w górę i w dół” przez 5 sekund.
2. Na wyświetlaczu pojawi się „DEL ALL”
3. Naciśnij „znacznik”, aby potwierdzić reset.
4. Po zresetowaniu na wyświetlaczu pojawi się „- - -” i urządzenie będzie gotowe do ponownej instalacji.
rtaImage.jpg
Resetowanie Icon2 Sensor:
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund obszary pokazane na poniższej ilustracji.
2. Wszystkie ikony będą migać.
3. Naciśnij „znacznik”, aby potwierdzić reset.
4. Po zresetowaniu „znacznik” zacznie migać, a czujnik będzie gotowy do ponownej instalacji.
rtaImage2.jpg
Podwójne ogrzewanie stosuje się w przypadku wykorzystania różnych emiterów ciepła w tym samym pomieszczeniu przez pojedynczy termostat pokojowy. Zwykle będzie to system ogrzewania podłogowego połączony z ogrzewaniem grzejnikowym. Wymagane jest aby do termostatu przypisane były 2 wyjścia oraz był wyposażony w czujnik podłogowy. Typy emiterów ciepła wybiera się w aplikacji Icon2™, w której dokonuje się następujących ustawień:
Obieg ogrzewania podłogowego zostanie ustawiony na wolny lub średni. Grzejniki zostaną ustawione na tryb szybki. W przypadku korzystania z trybu podwójnego ogrzewania regulacja będzie opierać się na następującej zasadzie. Czujnik podłogowy służy do utrzymywania min. temperaturę podłogi ustawioną w ME.5 na termostacie lub w aplikacji Icon2™. Temperaturę w pomieszczeniu utrzymuje czujnik otoczenia w termostacie, który załącza wyjścia grzejnika.
Jeżeli jeden z termostatów zniknie lub ulegnie awarii, system wyświetli alarm na głównym sterowniku, a jeśli system jest podłączony do aplikacji Ally, alarm zostanie również wyświetlony również tutaj, Jeśli termostat zniknął lub jest uszkodzony, nie można go odinstalować poprzez zresetowanie termostatu, to w takim przypadku konieczne będzie usunięcie go z systemu za pomocą aplikacji uruchamiającej Icon2™. Odbywa się to poprzez połączenie z głównym kontrolerem Icon2™, wykonując następujące kroki:
1. Otwórz aplikację uruchomieniową Icon2™ i wybierz „połącz z istniejącym systemem”
2. Kliknij kafelek z informacjami o systemie w górnej części ekranu, co spowoduje przejście do ekranu konfiguracji Kontrolera Głównego.
3. Kliknij Dalej w prawym dolnym rogu ekranu konfiguracji.
4. Wybierz wyjście podłączone do pomieszczenia, do którego przypisano brakujący lub uszkodzony termostat.
5. Naciśnij 3 kropki obok termostatu pokojowego w prawym górnym rogu ekranu i naciśnij „Usuń termostat”.
6. Po wyświetleniu monitu potwierdź, że chcesz usunąć termostat.
Gdy termostat zostanie usunięty z systemu, wyjścia staną się dostępne i będzie można przypisać nowy termostat.
W ciepłych i wilgotnych pomieszczeniach istnieje ryzyko wystąpienia kondensacji podczas cyrkulacji schłodzonej wody w rurach instalacji ogrzewania/chłodzenia podłogowego. Aby uniknąć uszkodzenia konstrukcji, zawsze zaleca się zainstalowanie czujnika punktu rosy po stronie zasilania instalacji, aby uniknąć kondensacji i wilgoci w podłogach. Czujnik punktu rosy zmierzy wilgotność względną na powierzchni rury i jeśli przekroczy ona 90%, czujnik wyśle sygnał do głównego sterownika Icon2™, który wyłączy pompę obiegową i zamknie siłowniki, aby chronić instalację. Gdy wilgotność względna spadnie poniżej 90%, pompa obiegowa i siłowniki zostaną ponownie uruchomione.
System Icon2™ posiada kilka opcji konfiguracji wyjść siłowników, w zależności od uruchomionej aplikacji. Możliwe jest posiadanie różnych konfiguracji dla wielu wyjść podłączonych do tego samego termostatu pokojowego.
Domyślną aplikacją jest ogrzewanie i w tej aplikacji jedyną opcją konfiguracji wyjścia będzie:
Typ emitera ciepła:
- Powolny, jest to tradycyjny system ogrzewania podłogowego, w którym rury są zalewane w betonie lub jastrychu. Jest to system wolno działający ze względu na bezwładność masy betonowej lub jastrychu, która powoduje, że system działa powoli.
- Średni, jest to „lekki” system ogrzewania podłogowego, w którym rury układane są bezpośrednio pod powierzchnią podłogi w panelach, a ze względu na niską bezwładność rozwiązania jest to rozwiązanie szybsze niż tradycyjne ogrzewanie podłogowe.
- Szybki, to ustawienie jest używane, gdy wyjście steruje grzejnikiem, ponieważ w grzejniku prawie nie ma bezwładności, ciepło będzie bardzo szybko przekazywane do pomieszczenia.
Jeśli w systemie działa aplikacja ogrzewania i chłodzenia, dostępne będą dodatkowe opcje konfiguracji wyjść:
Ogrzewanie/ chłodzenie:
- Ogrzewanie i chłodzenie, to ustawienie aktywuje wyjście zarówno podczas ogrzewania, jak i chłodzenia.
- Tylko ogrzewanie, to ustawienie aktywuje wyjście tylko wtedy, gdy system jest w trybie ogrzewania. To ustawienie jest często używane w łazienkach, w których ludzie zwykle nie chcą mieć zimnej podłogi lub gdy moc wyjściowa jest ustawiona na Szybko i jest podłączona do grzejnika, aby uniknąć kondensacji.
- Tylko chłodzenie, to ustawienie aktywuje wyjście tylko wtedy, gdy system jest w trybie chłodzenia. To ustawienie jest często używane, gdy na przykład do wyjść podłączony jest strop z belkami chłodzącymi.
Raport przekazania Icon2™ można udostępnić e-mailem, SMS-em lub za pośrednictwem innej aplikacji komunikacyjnej zainstalowanej na smartfonie. Ponadto raport przekazania jest zapisywany na sterowniku głównym i można go zapisać w pamięci profilu Danfoss. Należy pamiętać, że profil Danfoss wymaga konta Danfoss, którego konfiguracja i użytkowanie jest bezpłatne.
Tak, główny kontroler Icon2™ można zamontować za pomocą śrub lub na szynie DIN. Należy pamiętać, że główny kontroler nie jest dostarczany z szyną DIN w pudełku, ale zawiera 2 śruby i kołki do montażu.
Odciążenie przekaźników i zasilania sieciowego polega na przepchnięciu kabla przez otwór pod przekaźnikiem, którego chcesz użyć. Zamontowanie kabla i dokręcenie śruby na odciążeniu w celu zabezpieczenia kabla przed przypadkowym wypadnięciem. Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze pamiętać o zastosowaniu odciążenia przewodu.
Ze sterownikiem głównym Icon2™ można używać różnych typów siłowników, współpracując z punktem funkcjonalnym NC (normalnie zamknięty) lub NO (normalnie otwarty). Uwaga: Nie jest możliwe łączenie typów siłowników o różnej grubości kabla ze względu na odciążenie sterownika głównego Icon2™.
Do mocowania magnesu na ścianie zaleca się użycie wkrętu, gdy powierzchnia jest albo bardzo gładka jak płytka ceramiczna, albo ma bardzo chropowatą fakturę. Czujnik RT i czujnik są dostarczane z odpowiednią śrubą i kołkiem rozporowym.
Do sterownika głównego Icon2™ można podłączyć maksymalnie 15 termostatów. Główny sterownik Icon2™ posiada 3 złącza do podłączenia termostatów przewodowych. Termostaty można instalować szeregowo lub w konfiguracji gwiazdy.
Różnica pomiędzy wersją podstawową i zaawansowaną sterownika głównego Icon2™ polega na liczbie i złożoności dostępnych aplikacji.
Wersja podstawowa oferuje aplikacje 00 + 04
Wersja zaawansowana oferuje aplikacje od 00 do 20
Należy pamiętać, że aplikacja 00 jest standardową aplikacją ogrzewania podłogowego.
Antenę zewnętrzną można zamontować na sterowniku głównym Icon2™ za pomocą złączy SMA znajdujących się po prawej stronie urządzenia. Należy pamiętać, że antenę można zamontować na dwóch oddzielnych złączach.
Górna antena jest używana w sieci wewnętrznej pomiędzy termostatami Icon2™. Dolna antena jest używana w sieci zewnętrznej dla bramki Ally™ lub bramki Zigbee innej firmy.
Sieci te nie komunikują się, dlatego w niektórych przypadkach może być konieczne zamontowanie anteny zewnętrznej w obu sieciach. Antena zewnętrzna może być wymagana w niektórych sytuacjach, gdy sterownik główny jest umieszczony za warstwą metalu, np.w szafce rozdzielaczowej lub wewnątrz węzła mieszkaniowego. Antenę należy umieścić w taki sposób, aby sygnał bezprzewodowy mógł docierać do anteny bez przeszkód.
Dodając sygnał zewnętrzny do wejścia 2 sterownika głównego Icon2™, możliwe jest przełączanie pomiędzy ogrzewaniem i chłodzeniem ze źródła zewnętrznego, np.: z pompy ciepła lub wyłącznika zewnętrznego. Gdy zostanie uruchomiony sygnał chłodzenia, system natychmiast i bez opóźnienia przełączy się w tryb chłodzenia, należy jednak pamiętać, że zmierzona temperatura w pomieszczeniu musi być o ponad 2°C wyższa od wartości zadanej, zanim wyjścia zostaną aktywowane.
Zawsze zaleca się wykonanie testu sieci, aby zapewnić stabilność komunikacji bezprzewodowej przed montażem termostatu na ścianie. Można to zrobić, uruchamiając pełny test sieci z aplikacji Icon2™ lub na poszczególnych termostatach pokojowych z ME.3. Po uruchomieniu testu sieci z aplikacji zobaczysz kolor zielony i żółty lub czerwony symbol, który wskaże, czy sygnał jest silny, czy nie.
Zielony = dobry
Żółty = OK, ale na granicy
Czerwony = zły
Jeśli test sieci (test łącza) zostanie wykonany z termostatu, zwrócona zostanie wartość procentowa. W tym przypadku wartość powyżej 4% należy uznać za wystarczająco silne połączenie termostatu ze sterownikiem głównym.
Należy pamiętać, że termostat Icon2™ Sensor nie posiada tej opcji, ale wybudzenie Sensora przez naciśnięcie lewego górnego rogu przodu spowoduje komunikację Sensora z Kontrolerem Głównym. W przypadku, gdy nie jest możliwe połączenie się wystarczająco silnym sygnałem z termostatem, należy rozważyć użycie wzmacniacza w celu rozszerzenia lub przekierowania sygnału bezprzewodowego.
Tak, do jednego termostatu można przypisać maksymalnie 15 wyjść. Można to zrobić za pomocą aplikacji Icon2™, wybierając wszystkie wyjścia, które chcesz przypisać do określonego termostatu, przed kliknięciem przycisku „Połącz z termostatem”.
Możliwe jest także przypisanie wielu wyjść do jednego termostatu w trybie instalacji ręcznej.
Dokonuje się tego poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „>” przez 3 sekundy, aż dioda LED nad „>” zacznie migać na zielono. Wyboru wyjść dokonuje się klikając '>' do momentu, aż dioda na wyjściu, które chcemy przypisać, zacznie migać.
Wybór wyjścia odbywa się za pomocą przycisku „OK”. Po wybraniu wyjściowa dioda LED zostanie przyciemniona. Powtórz ten proces dla wszystkich wyjść, które chcesz przypisać do tego samego termostatu. Po wybraniu wszystkich wyjść naciśnij lewy górny róg termostatu, do którego chcesz przypisać wyjścia. Gdy termostat zostanie przypisany, wyświetli „znacznik”.
Gdy system Icon2™ znajduje się w trybie chłodzenia, termostat rozpocznie chłodzenie, gdy wartość zadana w pomieszczeniu zostanie przekroczona o 2°C. Termostat będzie aktywny w trybie chłodzenia, dopóki temperatura w pomieszczeniu będzie o 2°C wyższa od wartości zadanej. Należy pamiętać, że w przypadku pracy z okresami obniżenia temperatury chłodzenie zostanie wyłączone, gdy system znajdzie się w trybie obniżenia. Jeśli na termostacie zamontowany jest czujnik podłogowy, nastawy podłogowe zostaną wyłączone, gdy system będzie w trybie chłodzenia.
Tryb bezczynności jest używany, gdy system znajduje się pomiędzy ogrzewaniem a chłodzeniem. Tryb bezczynności zapewnia, że zawory po stronie grzewczej i chłodzącej systemu zostaną zamknięte podczas trwania przełączenia, aby uniknąć mieszania się wody ze strony ciepłej do zimnej i zimnej do ciepłej.
Niektóre funkcje, takie jak automatyczne równoważenie i kontrola temperatury zasilania, działają w oparciu o algorytm regulacji ogrzewania PWM+, dlatego niektóre aplikacje wyłączą możliwość korzystania z regulacji wł./wył.
Czujnik podłogowy można skonfigurować do pracy na różne sposoby: Komfort: W tym trybie czujnik podłogowy będzie działał w określonym zakresie min. i maks. temperatury powierzchni podłogi.
Tylko podłoga: ten tryb wyłączy czujnik temperatury otoczenia w pomieszczeniu i będzie regulować temperaturę wyłącznie w oparciu o pomiary czujnika podłogowego.
Dual: W tym trybie będzie wykorzystywana min. nastawa temperatury podłogi w celu utrzymania komfortowej temperatury na powierzchni podłogi.
Regulacja temperatury zasilania polega na ciągłym monitorowaniu zapotrzebowania na ciepło w systemie i porównywaniu go z czasem reakcji pomieszczeń. Jeżeli czas reakcji pomieszczenia o największym zapotrzebowaniu na ciepło jest zbyt długi, system obliczy i dostosuje temperaturę zasilania w celu kompensacji. Jest to ciągła operacja, która będzie wykonywana w czasie rzeczywistym, aby zapewnić optymalną temperaturę zasilania w każdej sytuacji, niezależnie od tego, czy wymagana jest regulacja temperatury w górę czy w dół.
Na każdym z wyjść można zamontować 1 siłownik o średnicy przewodu do 1,5 mm2.